Translation of "quel completo" in English


How to use "quel completo" in sentences:

Quando le ho dato quel completo?
What time did I give you that suit?
Non vedo l'ora di vederlo in quel completo di pelle.
I'm looking forward to seeing him in that leather suit.
Mr Gambini, vuole prendermi in giro con quel completo?
Mr Gambini, are you mocking' me with that outfit?
Oh, quel completo ti sta benissimo.
Oh, that outfit looks great on you.
Aspetta, le hai dato quel completo?
Wait, you gave her that outfit?
Sei un vero schianto con quel completo, Dave.
You're looking spiffy in that suit, Dave.
Dov'è che ho già visto quel completo cowboy?
Where have I seen that cowgirl outfit before?
Quel completo aveva gia' le pezze di sudore quando l'hai comprato?
That suit, did that come with the flop-sweat?
Hai scelto quel completo apposta per me?
You pick out that suit just for me?
Un pubblicitario furbo con quel completo, la sigaretta perfettamente in mano, nemmeno un capello fuori posto, qui a dirgli che si e' comportato male?
Some glib ad man in that suit, cigarette perfectly in hand, not a hair out of place, here to tell him he's been a bad boy?
Non pensavo che quel completo potesse peggiorare!
Wow. I didn't think that suit could get any worse.
Il tizio basso e calvo, con quel completo e gli occhiali dev'essere Perseo.
The shorter, balding gentleman wearing the glasses. - That has gotta be Perseus.
Dimmi, dove hai preso quel completo?
Where'd you get that suit though?
Non voglio prendere lo stesso completo su cui avevi messo gli occhi, ma nello stesso tempo, quel completo mi piace sul serio.
I don't really want to take the same suit that you had your eye on, but at the same time, I really like that suit.
Il fatto è che il tuo viso e ciò che si trova sotto quel completo probabilmente non è tanto male.
I'm saying your face and whatever is underneath this shitty outfit is maybe not terrible.
E quel completo... è dell'importante istituzione delle Giovani Scout Americane.
And that outfit is a proud organization called the Girl Scouts of America.
A giudicare da quel completo, direi che non è stato così.
Oh, well, judging by that suit, I guess you didn't.
Sotto quel completo costoso e... le tue vittorie, c'è un codardo che scappa da una delle sfide più importanti della vita.
I said that underneath that expensive suit and that perfect record is a coward ready to run from one of the biggest fights of his life.
Certo che mi dai quel completo.
You're gonna give me that damn suit.
Moe, adoriamo il tuo whisky, adoriamo la tua storia, e adoriamo quel completo che ti avvolge come della seta su uno scheletro.
Um... Moe, we love your whiskey we love your backstory and we love that suit that hangs off you like silk on a skeleton.
La signora Hastings mi ha detto di scegliere qualcosa da farti indossare in tribunale, pensavo a quel completo blu scuro, con il colletto alla coreana.
Um, Mrs. Hastings said I should pick something for you to wear to court. I was thinking the Navy suit with the mandarin collar?
Ancora di piu' ora che non indossa quel completo.
More so now that he's not in that suit.
Quel completo sembra la morte che caga.
That suit looks like death taking a shit.
Non ci vuole un genio per capire che non si puo' permettere quel completo col suo stipendio.
It doesn't take a genius to know that you can't afford that suit on mid-management salary.
Hai... un costume da bagno sotto quel completo?
Uh, do you have your swimsuit on under that actual suit?
Beh, quel completo dovrebbe distrarmi, dal fatto che questa è solo una tristissima cena di compleanno per due?
Well, is that suit supposed to be a distraction to the fact that this is one sad, sorry birthday dinner for two?
Hai ancora quel completo da sgualdrina, vero?
You don't still have that, uh, wench outfit, do you?
Non mi aspetto che tu vada di porta in porta. Non con quel completo.
I'm not expecting you to go door to door, not in that suit.
Avevi addosso quel completo quando hai detto che eri me?
You were wearing that outfit when you said you were me?
Womper... quand'e' l'ultima volta che hai messo quel completo?
Womper, when's the last time you wore that suit?
Tu sembri un impresario di pompe funebri gay, con quel completo.
You look like a gay mortician in that suit.
Da dove hai preso... quella valigetta e quel completo?
Where did you get that briefcase and that suit?
Barney, con quel completo sembri un vero idiota.
Ooh. Barney, you look real stupid in that suit.
Mi piace quel completo, ti rende molto sexy.
I love that outfit. You look so sexy in that.
Quel completo ti stara' d'incanto, sono assolutamente invidiosa.
That outfit is gonna look so cute, I'm so totally jealous.
Ehi, vuoi toglierti davvero quel completo?
Hey, you really want outta that tux?
Questo tizio sta benissimo con quel completo.
The guy looks great in a suit.
Lei era facile da ricordare: indossava una giacca arancione scuro, una sciarpa turchese e quegli orecchini che, francamente, erano davvero troppo grandi per quel completo.
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit.
Io mi scuserei per la faccenda dell'abbigliamento, ma il tuo sedere stava troppo bene fasciato in quel completo.
I would apologize for your wardrobe malfunction, except your butt just looked so damn good in that outfit.
Oh, quel completo viene dalla collezione di Korsak?
Oh, is that suit from the Korsak collection?
Nella stessa universita' dei clown dove si e' preso quel completo?
The same clown college you got that suit?
Ogni volta che indosso quel completo, ogni santa volta, metto entrambe le gambe nello stesso lato.
Every time I wear that suit, I mean every time I put both my legs into one side of the pants.
Guarda quel completo, scommetto che costa piu' della tua macchina.
Look at that suit. I'm guessing it cost more than your car.
Perche' non indossi quel completo con cui ci siamo sposati?
Why don't you wear that suit we got married in?
Come fai a indossare quel completo?
How can you wear that suit?
1.4369809627533s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?